STRONA GŁÓWNA / O NAS / JOANNA MITSCHKE-MAZUR
JOANNA MITSCHKE-MAZUR
BIO
Zajmuje się szeroko rozumianą dostępnością, prowadzi szkolenia z tego zakresu i poszerza świadomość innych na temat osób ze specjalnymi potrzebami. Jest też certyfikowanym tłumaczem języka migowego. Od 4 lat prowadzi kursy języka migowego, a także szkolenia z zakresu obsługi klienta ze szczególnymi potrzebami. Okazuje się, że wiedza z zakresu mediów oraz bezpieczeństwa i okresu kryzysu bardzo przydaję się zarówno w pracy tłumacza jak i szkoleniowca. Dzięki temu miała możliwość prowadzić zajęcia dla urzędników z całej Polski dotyczące BHP w kontekście osób z niepełnosprawnościami, a także obsługi beneficjentów. Nie obce jest jej tworzenie tekstów łatwych do czytania czy dostosowywanie publikacji do czytników ekranu. Od roku szkoli i zajmuje się realizacją transkrypcji i napisów. Dostępność dla niej, to inwestycja we własną przyszłość i tym chce zarażać innych.
Przykładowe osiągnięcia
- Tłumacz w obchodach jubileuszu czerwca 1956, gdzie nie tylko koniecznym było tłumaczenie na język migowy całej ceremonii oraz koncertu.
- Twórca zespołu tłumaczeniowego.
- Twórca podręcznika do nauki języka migowego.
- Współtwórca portalu dla osób Głuchych – Głusi, aktywność bez barier.
- Obsługa największych dystrybutorów innowacji w Polsce jak Międzynarodowe Targi Poznańskie, Smart City, Forum Rozwoju Miast itp.
Współpracuje m.in. z:
- Urząd Miasta Poznania
- Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej
- urzędy miasta na terenie całej Polski
- instytucje kultury min. CK Zamek, Barak Kultury, Centrum Sztuki Dziecka, Estrada Poznań
- instytucje publiczne tj. Policja czy Straż, Uniwersytetami Adama Mickiewicza w Poznaniu, Uniwersytet w Zielonej Górze.
Certyfikaty i szkolenia
- Członkini Komisji Dialogu Obywatelskiego przy Pełnomocniku Prezydenta Miasta Poznania ds. Osób z Niepełnosprawnościami.
- Certyfikowany tłumacz języka migowego.
- TUV – Auditor wewnętrzny systemu zarządzania bezpieczeństwem i higieną pracy.
- Członek Zarządu Towarzystwa Osób Niesłyszących „TON”.