STRONA GŁÓWNA  /  O NAS  /  EUNIKA LECH
EUNIKA LECH

Prezes Fundacji Pomocy Osobom Niesłyszącym „TON”, szkoleniowiec, pedagog specjalny, prawnik, mediator sądowy, tłumacz PJM

BIO

Od ponad 20 lat pracuje i cały czas działa na rzecz osób Głuchych i niedosłyszących.

Założycielka i Prezes Fundacji Pomocy Osobom Niesłyszącym „TON”. Pracowała jako członek pierwszej kadencji Polskiej Rady Języka Migowego przy Ministerstwie Pracy i Polityki Społeczne oraz członek Rady Społecznej PFRON w Warszawie. Osobom z wadami słuchu oddała swoje serce i dużą część życia.

Posiada bogate doświadczenie w zakresie prowadzenia szkoleń z dostępności dla podmiotów publicznych i jednostek prywatnych. Prowadzi zajęcia z Polskiego Języka Migowego oraz dokonuje tłumaczeń.

W swojej karierze tworzyła duże projekty filmowe, tłumaczyła koncerty, konferencje, strony internetowe, wiadomości i wiele innych, a także indywidualnie służy pomocą osobom niesłyszącym w ich codziennych trudnościach komunikacyjnych. Na stałe związana jest z miastem Poznań, gdzie możemy ją zobaczyć w lokalnej telewizji.

Twórczyni i pomysłodawczyni wielu pionierskich projektów takich jak : „Warsztaty Pracy: „Komunikacja bez barier”, ”Warsztaty umiejętności Społecznych”.

Współtworzyła i inicjowała działania  innych  organizacji wspierające osoby z niepełnosprawnością. Tłumaczy dla organów administracji, placówek, jednostek kultury i nauki.

Osiągnięcia:

  • Nagroda Lodołamacz Specjalny – przyznana przez Kapitułę dla osoby o wybitnych dokonaniach na rzecz osób niepełnosprawnych
  • Członkini Komisji Dialogu Obywatelskiego
  • Współpraca z Biurem Prezydenta Miasta Poznania w zakresie współpracy i wymiany doświadczeń z miastem Kutaisi w Gruzji.
  • 2009 r. – NOMINACJA „CZŁOWIEK WIELKIEGO SERCA”

Współpracuje m.in. z:

Z jednostkami administracji publicznej ( w tym ZUS, Urząd Miasta Poznania, MOPR, PCPR, DPS, Policja, Straż Pożarna oraz naziemnej obsługi klienta LOT).

Certyfikaty i szkolenia:

  • Certyfikat T-2 – znajomość języka migowego na poziomie wyższym
  • System Językowo Migowy (SJM) – poziom zaawansowany
  • Polski Język Migowy (PJM) – poziom zaawansowany
  • Kurs języka migowego – KSS – 1, 2, 3: Tłumacz języka migowego
  • Kurs języka migowego – N – 1, 2, 3: Nauczyciel języka migowego
  • Kurs koordynatora dostępności

Inne:

  • Konsultant merytoryczny „Leksykonu języka migowego”
  • Współautor Informatora dla osób niepełnosprawnych
  • Uczestnik i prelegent wielu konferencji oraz debat poświęconych językowi migowemu m.in. „Głusi Mają Głos” cz. II i III, „Edukacja Niesłyszących”

POZNAJ POZOSTAŁYCH TRENERÓW SENSE